Niyazi Misri
Oh the beauty in my heart
I'm calling you friend, oh friend.
Thousand pieces torn apart
I'm calling you friend, oh friend.
I'm filled with the love of thee
Mistaken my piety,
Lost my mind in ecstasy
I'm calling you friend, oh friend.
On the road and on the lane,
In the sacred or profane
Among pious with the vain
I'm calling you friend, oh friend
In the river, I'm a haze
Through mountains, I will gaze
For all the world, to amaze
I'm calling you friend, oh friend.
A bird in deserted land
Found comfort at roses' hand.
So my bleeding heart will stand
I'm calling you friend, oh friend
Passing the world of worry
Flapping wings in the empty.
Your love and joy lifted me
I'm calling you friend, oh friend
Timeless feelings unspeakable
A condition incurable
On a canyon unbridgeable.
I'm calling you friend, oh friend
All I see is my friend's face.
Towards you I have to pace.
Hope has never lost a case,
I'm calling you friend, oh friend
Seas and Oceans become breath.
Lungs shatter calling your path.
Till the day this voice be death,
I'm calling you friend, oh friend
I'm not sick or healthy,
Not heavenly or earthly.
But everywhere, constantly,
I'm calling you friend, oh friend
Walking behind my friend's ways,
Smelling rosebud through the hays,
Saying what Niyazi's says,
I'm calling you friend, oh friend.
Translated by Mustafa Tabanli